torstai 31. joulukuuta 2009

Jouluaattona Marshallin kylässä


Tämän joulun oli tarkoitus olla erilainen kuin aiemmat, ja sitä se taatusti olikin. Aamuiset riisipuurot laitoin kyllä lapsille, mutta sen jälkeen vietimme aikaa aurinkoisella terassilla, bongaten hylkeitä ja kuunnellen veden liplatusta. Oli niin ihanan rauhallista.

Aikaisin iltapäivällä ajelimme rantaa tiukasti myötäilevää kiemuraista maantietä, ihmettelimme runsaita lehmälaumoja kukkuloilla, huokailimme kauniita pieniä rantakyliä, ja poikkesimme syömään ostereita lounaalle. Minulle grillattuja, miehelle raakoja. Esikoinen oli lapsista ainoa joka uskaltautui maistamaan.






Illalla, kun olimme lahjat jo avanneet, havahduimme yhtäkkiä raikuviin joululauluihin ja haitarinsoittoon. Ikäänkuin musiikki olisi raikunut veden päältä. Kurkistimme ikkunasta, ja kyllä, naapurit olivat liikkeellä veneellä johon oli pystytetty joulukuusi valoineen, isä soitti haitaria ja koko perhe lapsineen lauloi joulusävelmiä. Otimme viltit kainaloon, istuimme terassille kuuntelemaan ja antamaan ansaittuja aplodeja!

* * * *
It was a very different Christmas Eve, indeed. We enjoyed the warm sun on our terrace, spotting seals in the bay. Later on, we took a little ride on the windy shoreline highway, saw herds of cows, and gorgeous little villages. We also stopped for lunch and had oysters. Grilled for me, raw for him.

Later that night, after we had already opened our presents, we heard some Christmas melodies. As if the music was coming from the water. We peeked outside, and sure enough, the neighbors were out on a boat rigged with a Christmas tree, lights and all. The father (we assume) was playing an accordion, while the whole family, kids along, were singing Christmas tunes. We grabbed some blankets and went out on the terrace, enjoying the show and giving them well deserved applauds.

keskiviikko 30. joulukuuta 2009

Morning in the cottage by the sea

Olimme saapuneet pikkumökkiin edellisenä iltana, tapahtumarikkaan ajon jälkeen (kerron siitä myöhemmin). Heräsin sarastavaan valoon ja aamuvirkkumme tepasteluun, kävimme terassilla ihailemassa auringonnousua Tomales Bay -lahdella.


Saimme nopeasti seuraa, ensin heräsivät sisarukset, sitten mieskin. Tuli kamiinaan, teet kuppiin, ulos aamukylpyyn!




Lapset rakastivat tätä kuumavesipaljua. Sinne olikin ihana solahtaa viileänä talviaamuna ja katsella lintujen lentoa lahdella.

Our first morning at the cottage on Tomales Bay. Two days of driving behind us.

The sunrise was gorgeous. I was woken by our own morning bird, and soon we were joined by the other two. Then he woke up too, started a fire, I made some tea - and it was time for our morning bath.

maanantai 28. joulukuuta 2009

Viinimailla

Palattu on, hyvin levättyinä, pulleina, lahjakasojen kera. Ja kotona odotti lisää paketteja..

Vaan ennen viimeisintä matkatarinaa, kerron teille vielä käväisystä viinimailla ystävän kanssa.


Kaupunki siltoineen jäi taakse kun lähdettiin kohti pohjoista ja viiniviljelmiä. Rypäleet oli jo korjattu, mutta maisema oli ah niin kaunis ruskaväreissä. Niin, täällä oli täydellinen ruska joulukuussa.



Ihailimme kumpuilevaa maisemaa, aaltoilevia viinipeltoja, tarhoille johtavia, jykevien puiden reunustamia kujia. Yhden tarhan kyltti tarttui silmiin - Sattui. Se soi huvittavan suomalaisesti, joten päätimme pysähtyä katsomaan.



Hyvä valinta olikin, valittu tänä vuonna länsirannikon parhaaksi viinitarhaksi. Kaunis piknikpaikka sisäpihalla. Otimme valikoiman juomia, kuusi viiniä maistiin viidellä dollarilla.



Lounas syötiin kulinaarisessa instituutissa, käväistiin myös pieni pyrähdys Calistogan kaupungissa.

Paluu kaupunkiin iltamyöhäisellä, jazzin soidessa radiosta.

We are back from our trip to Point Reyes peninsula. But before that, some pictures from my SF trip and a visit to the wine country.

The grapes had already been collected, but we got to admire the beautiful fall colors. Yes, fall colors in December.

We stopped at the Sattui vineyard, very atmospheric with gorgeous picnic grounds. Tasted six wines. Had lunch at the Culinary Institute, and took a quick look at Calistoga.

Back in San Francisco in the evening, the lights of the bridge glowing and soft jazz playing on the radio.

sunnuntai 20. joulukuuta 2009

Merry and warm Christmas!


I was going to show you some pictures north of San Francisco still, from the wine country. Perhaps when I get back.

Today we are leaving for our road trip up the California coast. Just beyond San Francisco, there is a little cottage on the water waiting for us.


With us, we are taking warm clothes, a few delicious goodies, some Xmas presents, three excited kids and lots of cheer!!


May your Christmas be just what you wished for! See you again after our trip!

The Parsonage


Heräsin aamulla roska-auton kolinaan ja.. pieneen pääkipuun. Verhojen takaa paljastui upea aurinkoinen aamu, ja vaikka näkymä peilistä ei ollut ihan niin kehuttava, oli aika lähteä liikkeelle.

Aamiainen oli kuitenkin auttamattomasti ohi. En ole niitä jotka säntäävät lomalla ulos heti kun valo pilkahtaa verhojen välistä, kotona niitä aikaisia aamuja ja äkkilähtöjä on aivan tarpeeksi. Viivyin vällyjen välissä herättyäni pitkään, ihanan muhkea höyhenpeitto.

Majapaikkani oli niin kaunis. Ja omistajapariskunta hyvin herttainen, he olivat tämän vanhan rakennuksen toiset omistajat. Kertoivat kasvattaneensa lapsensa tässä talossa, huolimatta siitä että tuona aikana naapurikorttelit olivat vähän toisenlaiset, levottomammat.


Valittelin heille myöhäistä heräämistä ja aamiaisensa väliinjättämistä. He suosittelivat kuitenkin korttelin päässä olevaa teehuonetta, ja se olikin oikein ihana aamiaispaikka, otin pitkän kaavan mukaan ja sain kolmikerroksisella tarjottimella herkkuja.

Ystävälle riitti jasmiinitee. Kuin olisi juonut jasmiininkukkia, ostin tätä kotiinkin tuliaisiksi.


I woke up to the garbage truck (and a slightly achy head). Maybe just a little too much to drink the night before.

I took my time getting out of bed, although the morning looked gorgeous and sunny outside. I don't like to rush on my vacations, I get to do that enough on weekday mornings at home.

I missed the breakfast at my lovely b&b, but the owners were kind enough to tell me about a teahouse down the street. And it was marvelous, I had breakfast goodies brought to me on a three-tier tray. My friend just took jasmin tea. It was like drinking flowers, so fragrant. I bought some to take home.

lauantai 19. joulukuuta 2009

Haight street and around



Nyt laitan teille vaan kuvapläjäyksen, sen kummemmin sorttailematta. Kuvasin paljon rakennuksia, erityisesti Haight Streetillä, jolla majapaikkani sijaitsi.

Haight-Ashburyn aluehan on tunnettu hippiliikkeen synnyinsijana. Vaikka seutu on nykyään huomattavasti kaupallistunut, on kortteleissa edelleen hyvin rento viba.








Päivällä oli hyvin rauhallista, yöllä taas sen sijaan elämää! Valtavasti ihmisiä, bändejä kaduilla. Taidetapahtuma, monissa putiikeissa esillä näyttelyitä. Parasta viihdettä oli kuitenkin katsella ihmisiä kaduilla, niin moni-ilmeisiä persoonia näkee harvassa paikassa.


Aika monen viinilasillisen ja drinkin (ja oliko vielä samppanjaakin, huh) jälkeen kömmimme nukkumaan.

Walking up and down Haight Street. My b&b was on that street also. Relatively quiet during the day, but so lively at night! Bands on the street, little art exhibitions open until late. Crowds everywhere, great people watching.